您的位置 首页 知识

雾都孤儿哪个版本的好 雾都孤儿哪个版本最忠于原作

雾都孤儿何版本最好?

首选荣如德的版本,荣先生精通英、俄语,英语主要译作有狄更斯《奥立弗·退斯特》、斯蒂文森《金银岛》、王尔德《道连·葛雷的画像》、萨克雷《花花全球耿,译文很幽默;另外,译林版何文安译得也相当好,黄雨石的译笔也很不错。

《雾都孤儿》何者出版社的最好

译林可以的

关于翻译.我要说的是,同样的名著.人文社,译文社翻译的90% 比译林好.

《雾都孤儿》何者出版社的最好(而且字大些)?

人民文学出版社(名著名译插图本系列)黄雨石译本,是最好的.该系列价格实惠,质量上乘.

很多大书店都在卖,比如一些城市的购书中心.

另,大学生必读书目系列里也有的.

雾都孤儿翻译的何者版本好

上海译文荣如德的翻译的最好,王科一的经典

雾都孤儿 电影何者版本最好看

我觉得是05年版得 额 毕竟是波兰斯基导演的 他童年的经历给这部电影以更深刻的内涵 额 就知道这些

雾都孤儿严维明译本、黄水乞译本和黄雨石译本何者好

我之前看过严维明的感觉还不错毕袜坦,其他版本没有接触,建议买英汉合本的那种,感觉很好呢

何者出版社的全球名著更好

第一: 人文社的名著名译插图版 和译文名著文库的书价格并不比译林的名著贵几许. 一般就3 ,5 块钱的价格差.这3出版社的书.译文名著文库的价格是最低的.

第二: 译林的书纸张质量确实比人文社的插图版质量好,不过我感觉译林和译文的纸张差不多.

关于译文小字体. 你说的译林 的字体一样的很小. 由于我看译文小字手桐体书多,因此哈比较适应.

第三:译林的封面设计的很恶俗,以前就一个电影海报,里面不是美女就是俊男 .俗气的很. 我反而很喜欢译文朴素简单的封面设计.

第四: 关于翻译.我要说的是,同样的名著.人文社,译文社翻译的90% 比译林好. 你说的 人文社虽然书英译转过来的,但由于蒋学模 翻译高水平,和 人文社编辑的高水平. 因此这版本是公认 一书最好的版本.

人文社的 等等书.译文陀思妥耶夫斯基系列的书 基本都比译林翻译好的多. 当然.我们看书不就是看翻译吗? 因此我向来选翻译的最好的版本看.翻译差劲的书,和没看没何区别.译林有很多书翻译的很垃圾.尤其是以前的 简直看不下去的.

下面内容是一些经典名著 的好的翻译版本.基本是人文社 译文社的本子 很少有译林的.可以说明,人文社 译文社 总体的翻译水平比译林高个档次.

《战争与和平》上海译文草婴 短期无法超越,可惜由于草婴先生撤版,已不能出了

《战争与和平》上海译文八十年代出的高植译本 也很好

《安娜 卡列尼娜》上海译文草婴 或 三联书店罗稷南

《复活》人文汝龙 或 上海译文草婴

《简爱》上海译文(下面内容简称译文)祝庆英 短期无法超越 人文的

《呼啸山庄》译林杨以 短期无法超越 上海译文方平译的也很好

《尤利西斯》人文金是 译林肖干的也较好

《傲慢与偏见》译文王科一

《堂吉诃德》人文杨绛 短期无法超越

《苔丝》人文 张谷若好含 译文郑大民的也不错

《悲惨全球》人文李丹 短期无法超越 译文郑克鲁的也很好

《巴黎圣母院》译文管震湖 人文陈敬容的也很好

《海上劳工》 四川人民罗玉君(可惜以不出),译文陈乐译本也很好

《红与黑》译文先后出的罗玉君、郝运译本都是相当好的

《莫泊桑小说》花城王振孙 人文郝运的也较好

《契诃夫小说》译文的全集和人文的选集

《一生 漂亮朋友》王振孙译 人文和译文均出

《安徒生童话》当然是人文或译林的叶君健译本,短期无法超越

《包法利夫人》当然是人文李建吾的 短期无法超越 不过译文周克西的也很好

《约翰 克利斯朵夫》《欧也妮 葛朗台 高老头 幻灭 等》当然是人文或安徽文艺傅雷的。 短期无法超越

《基督山伯爵》人文蒋学模 虽是转译本,但由于译者和编辑的高水平,使它成为名译。译文社韩沪麟周克西译本和译林社郑克鲁译也不错。

《三个火枪手》译文社郝运王振孙 人文社周克西《三剑客》也不错

《前夜 父与子》人文社或译文社丽尼 巴金译本

《罗亭 贵族之家》人文社 磊然

《猎人笔记》当然是人文社丰子恺 译文社冯春的

《十字军骑士》译文社陈冠商,花山文艺或译林易丽君的也相当不错。

《飘》当然是浙江文艺社傅东华的,傅先生的归化类译法为绝大多数专家所反对(他硬把人名译成中国式的,这点我最讨厌)。但他的译本内容

却不错。译文社《乱世佳人》本、人文社《飘》也不错,前者更是出版了百万多套。

《日瓦戈医生》漓江社 蓝英年的

《亚马街》新疆人民社 蓝英年的

《童……

王科一翻译的雾都孤儿,当年是哪家出版社出版的,目前网上都找不到,然而当年,我确实是有一本这样的书 50分

译文名著文库:雾都孤儿+远大前程(二册合售)

作者:(英)狄更斯著,荣如德、王科一译,

出版社:上海译文出版社 出版时刻:2006-08

开本:大32开 装订:平装

远大前程 是 王科一 翻译的,不是 雾都孤儿。

雾都孤儿好看么,讲的是何

雾都孤儿》是狄更斯的第一部社会批判小说。

富人的弃婴奥利佛在孤儿院里挣扎了9年,又被送到棺材店老板那儿当学徒。难以忍受的饥饿、贫困和侮辱,迫使奥利佛逃到伦敦,又被迫无奈当了扒手。他曾被富有的布莱罗先生收留,不幸让小扒手发现又入贼窝。善良的女扒手南希为了营救奥利佛,不顾贼头的监视和威胁,向布莱罗报信,说奥利佛就是他找寻已久的外孙儿。南希被贼窝头目杀害,警察随即围剿了贼窝。奥利佛终于得以与亲人团聚。


返回顶部